1. 首页 > 生活百科 > 野望原文及翻译(野心狂想曲)

野望原文及翻译(野心狂想曲)

野心狂想曲

《野望》(The Ambitious Guest)是美国作家霍桑的一篇短篇小说,讲述了一个少年在家人经商时,邀请一个年轻旅客留宿,共度一个雨夜,这个旅客有着远大的抱负,曾经憧憬过要成为万人景仰的人物,可是恶劣天气以及山上的山洪暴发却将他埋在石头下,少年家族因此也在翌日却运送货物的途中被摧毁了。这个故事源自于当时霍桑的个人经历和身边的真实故事,故事中旅客的野心和与之相伴随的命运充满了对人生的思考和对命运的警示,具有鲜明的启示性意义,以下是全文原文及翻译。

原文

The mountain range of which this Peak is a member, is, perhaps, the very sister of that lone and mysterious ridge whom we discussed yesterday. The same loneliness, and the same melancholy, brood upon its summit and slopes; the same ideas in a different form impress themselves on the traveler's mind. Here, too, are the marks of ruin and decay--but they are the marks of a young civilization or of a race still younger perhaps than those Indian tribes whose ancient fortresses are found in so many parts of these mountains. It is remarkable that the deepest moral impressions seem to attach themselves, as well as the most durable physical ones, to the valleys. It is not only the colors of the rock and of the foliage, but the hues of the sky and the atmosphere, that are repeated in the river or the lake at their base. The spirit that haunts them is more enduringly portrayed than any changefulness of natural object. The same ominous legend has a deeper significance when we find it the moral of a forsaken home than when it only darkens the story of a ruined temple. The same dull echo of the storm that proves so tedious to the ear, yet fails to satisfy the soul, may suggest a thought of eternity when heard reverberated among the deserted chambers of a human heart.

翻译

这座山脉也许就是那座孤辟而神秘的山脊的姐妹峰,我们昨天所讨论的那座。同样的孤独与忧郁笼罩在它的山顶和山坡上;同样的印象以不同的形式印在旅人心中。这里也有毁灭的痕迹,但它们是年轻的文明或是一种比那些印第安部落更年轻的种族留下的痕迹。有趣的是,最深刻的道德印象似乎不仅贴着山沟,而且也贴着最持久的自然景象如河流或湖泊。贴着它们的灵气比自然界的任何变幻更持久地描绘了它们。当我们发现它是一个无人问津的家的道德教训时,同样的不祥传说就具有了更深刻的意义,不仅仅是黑暗了废墟中的神社故事。风暴的低沉回音让人感到疲惫,却不能满足灵魂,或许会在空无一人的人心室中回荡时,让人想起永恒。

分析

这段原文以宏大的视角谈论了自然与人文之间的关系,以景象辞格、修辞、隐喻等手法,深入地阐述了自然、文明与人类命运之间的紧密关系。

高耸入云的群山似乎拥有生命一样,看似孤独而神秘,与人文相互影响、交错,展现出生与死、美与乱的交汇。同时,也在显然、模糊之间,叙述了身世未知的那座山脊,暗示了其神秘、神圣、不可侵犯,在极度的谦卑和敬畏中,表达了霍桑对大自然与神秘的景象的感慨。在形式上,运用多种隐喻手法,将自然元素、社会元素和文化元素交织在了一起,使文章辞藻华丽,引人入胜,不可思议的人与自然相互影响的画面,更增添了神秘又美丽的意境。总体上,是一篇具有哲学深度的作品。

文章最后一句“感到疲惫,却不能满足灵魂,或许会在空无一人的人心室中回荡时,让人想起永恒”也让人深受触动。一个人的内心是如此之广、如此之深,仿佛带着无边无际的孤独历程,我们要找到走向无限的道路,也要拥抱这种沉迷于无尽的孤寂和思考中。诚如霍桑所言:“感到疲惫,却不能满足灵魂”,正是我们常常处于的那种状态,时间虽然在不断逝去,但我们却在思考,虽然困惑中,却又带着迷茫与美好。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至3237157959@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:10:00-18:30,节假日休息