1. 首页 > 百科排行 > 蝶恋花柳永翻译及原文(《蝶恋花》翻译及原文)

蝶恋花柳永翻译及原文(《蝶恋花》翻译及原文)

《蝶恋花》翻译及原文

“花开堪折直须折,莫待无花空折枝。”

这是清代词人柳永所著《蝶恋花》中的一句词牌名。这句名言以花为喻,抒发了人生短暂,珍惜现在的思想。柳永生于南宋末年,是一位才华横溢的文学家,词人。他在词内运用开放、现代化的词语和手法,成为当代文学的主要推动者之一。下面是《蝶恋花》的翻译和原文。

翻译

蝶恋花!蝶恋花!

蝶恋花如何不恋花,花已语微应不到。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

时逢三五知春少,日向十分觉影多。

天然一般先入梦,但得翠鸟与鹦鹉。

原文

蝶恋花,惜花须折,莫待无花空折枝。

时逢三五知春少,日向十分觉影多。

天然一般先入梦,但得翠鸟与鹦鹉。

翻译及注释

蝶恋花!蝶恋花!

花朵绽放之时,它成为了蝴蝶恋爱的场所。此句为赞美花开、春光和美好。 (解释:第一句传颂出众的赞美:“蝶恋花”的美好,寓意着感性美以及女性思维的理解)

蝶恋花如何不恋花,花已语微应不到。

蝶子恋爱时总是依附于花朵,而不是花自己。花虽然开放,但是因没有自己的情感,自己的语言,所以它不可能回应。 (解释:第二句强化了情趣,精悍而涵盖性,将“蝶恋”与“花语”的联系带入,彰显出柳永对美好景物的热爱)

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

当花朵完全开放,还未枯萎时,可以摘下来欣赏。如果等到花木已经死了,花枝便无用处,折来也只能扔掉了。这句话比喻一切应在时机和条件成熟时采取行动。(解释:这句话给大多数人以真正意义上的启示,用现代语言来诠释就是:凡事得及时行动。)

时逢三五知春少,日向十分觉影多。

当时而候,春天需等待一些时日。人们对春天的景物也是这样期待。到了春天,万物复苏,大自然的美景满眼皆是。(解释:这句话隐含了对春季美好景色的描写,表达了柳永对大自然美好景色的向往、感受。)

天然一般先入梦,但得翠鸟与鹦鹉。

自然美景会印入梦中,形成美好的记忆。绿色植物的美景及鸟儿的欢唱音乐当然也在其中。(解释:最后这句话意蕴深远,引领我们走进了鲜明、生厚的意象词组,也让我们懂得了生命的无数美好之所在,在此祝愿每个人都能像柳永一样,爱生活、爱大自然!)

以上即为《蝶恋花》的翻译及原文。柳永给我们留下了许多动人的词句,让我们深入体会到大自然的美妙。这也提醒我们要珍惜眼前人和事,及时把握机会。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至3237157959@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:10:00-18:30,节假日休息